Translation of "a glass of" in Italian


How to use "a glass of" in sentences:

I need a glass of water.
Ho bisogno di un bicchiere d'acqua.
Care for a glass of wine?
Le va un bicchiere di vino?
How about a glass of wine?
Che dici di un bicchiere di vino?
Can I have a glass of water, please?
Potrei avere un bicchier d'acqua, per favore?
Can I get you a glass of water or something?
Posso offrirle un bicchiere d'acqua o altro?
Can I get a glass of water?
Mi daresti un bicchiere d'acqua? Certo.
Would you like a glass of water?
Vuole un bicchiere d'acqua? - No, grazie.
Do you want a glass of water?
Vuoi sederti? Vuoi un bicchier d'acqua?
Can I get you a glass of water?
Le porto dell'acqua? - No, mi spiace.
I'd like a glass of water.
lo sì! lo un bicchiere dacqua.
Let me get you a glass of water.
Ora ti prendo un bicchier dacqua.
I'm gonna get a glass of water.
Vado a prendere un bicchiere d'acqua.
How about a glass of water?
Che ne dici di un bicchiere d'acqua?
Could I trouble you for a glass of water?
Posso chiederti un bicchiere d'acqua? - Oh, mio Dio.
And a glass of white wine.
E un bicchiere di vino bianco.
I'll get you a glass of water.
Le porto un bicchiere d'acqua. - Alicia.
I need a glass of wine.
Mi serve un bicchiere di vino.
Can I get you a glass of wine?
Posso offrirti un bicchiere di vino? - No!
Could I have a glass of water?
Potrebbe portarmi...un po' d'acqua, per favore?
I just need a glass of water.
Ho bisogno solo di un bicchiere d'acqua.
Take this medicine by mouth with a glass of water.
Il medicinale è da prendere con un bicchiere pieno d'acqua.
Whether fish dishes or a glass of wine, local dishes can be enjoyed anywhere during a yacht charter in one of the bars and restaurants.
In Phuket / Ao Chalong l’equipaggio della gita a vela può assaggiare aperitivi oppure specialità locali in uno dei numerosi bar o ristoranti.
Can I have a glass of water?
Si'? Posso prendere un po' d'acqua?
You want a glass of water?
Vuoi un bicchiere d'acqua? Prendi questa.
Swallow the tablet whole with a glass of water.
Deglutisca la compressa intera con un po? d?acqua.
Can I get a glass of water, please?
E un bicchiere d'acqua, per favore? - Ok.
Would you like a glass of wine?
Posso portarti un bicchiere di vino?
You want a glass of wine?
Posso offrirti un bicchiere di vino?
Let me get you a glass of wine.
Lascia che ti prenda un bicchiere di vino.
May I have a glass of champagne?
Scusi? - Voglio una coppa di champagne.
I came down for a glass of water.
Sono sceso per un bicchiere d'acqua.
A glass of red wine, please.
Un bicchiere di vino rosso, per favore.
Would you like a glass of champagne?
Ti va un bicchiere di champagne?
I just want a glass of water.
Ho solo bisogno di un bicchiere d'acqua.
May I have a glass of water, please?
Posso avere un bicchiere d'acqua, per piacere?
Swallow the tablets with a glass of water.
Deglutisca la compressa intera con un bicchiere d’acqua.
7.7393469810486s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?